台一網站上的資訊僅供參考,並不構成任何個案法律建議或服務。這些資訊不必然代表本所或其客戶的觀點。如果您需要法律和智慧財產權建議,請不吝諮詢我們。
本網站使用Cookies以提升您的瀏覽體驗,繼續使用本網站即表示您同意我們使用Cookies。

雙週專利電子報 雙週專利電子報 雙週專利電子報

Patent Newsletter

台一雙週專利電子報

Issues

年份與期數選擇

2012.03.08

第31期 2012/03/08

本期介紹

歐洲專利局和Google在2012年2月29日推出一項稱為「翻譯專利 (patent translate)」的翻譯系統服務。該服務目前提供的翻譯功能為將英文專利文獻翻譯為法文、德文、西班牙文、義大利文、葡萄牙文以及瑞典文的雙向翻譯,並預定在2013年增加丹麥文、荷蘭文、芬蘭文、希臘文以及挪威文。另外,更預定在2014年年底前完成32種語言翻譯服務的目標。
另外,中國大陸專利局自2012年3月1日起啟用以電子形式交換優先權文件(Digital Access Service,簡稱DAS)之服務,在前述日期後向中國大陸專利提出首次申請,又向參與本服務之其他專利局提出主張其優先權的對應案,申請人可以請求中國大陸專利局透過該服務製作優先權文件並且存入專門數位圖書館,以便供其他專利局擷取,即申請人無須再向其他專利局提交該優先權文件正本;反之亦然。惟該服務不適用於通過PCT途徑提交的專利申請。最重要的是,該服務為不須額外付出費用。
本期的專利話廊中林景郁專利師因應智慧局近日推出的TW-SUPA方案,介紹向美國提出PPH加速審查的要件。詳細內容可見第31期之台一雙週電子報。

本期目錄

聯絡我們

CONTACT

聯絡我們 Line Facebook 電話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話