台一網站上的資訊僅供參考,並不構成任何個案法律建議或服務。這些資訊不必然代表本所或其客戶的觀點。如果您需要法律和智慧財產權建議,請不吝諮詢我們。
本網站使用Cookies以提升您的瀏覽體驗,繼續使用本網站即表示您同意我們使用Cookies。

智慧局鬆綁符合WIPO ST.26標準之xml序列表中譯要求

2023.05.04

智慧局自2022年8月1日起全面實施WIPO ST.26標準,持續關注外界反映意見,基於提升專利申請人編製xml中文序列表之便利性及加速申請程序考量,自即日起鬆綁xml序列表之中譯要求,僅發明名稱、申請人、發明人須中譯,其他特定限定詞內容無須中譯。對於智慧局已通知xml中文序列表有漏未中譯應行補正之申請案,若符合鬆綁條件亦可適用。
 

另,為利文件齊備日之認定及後續審查,有關包含核苷酸或胺基酸序列之發明以外文本提出專利申請時,建議一併檢送獨立之xml英文序列表。

 

資料來源:符合WIPO ST.26標準之xml序列表中譯要求大鬆綁,並自即日生效。智慧局,2023年4月25日。<https://www.tipo.gov.tw/tw/cp-85-922148-73750-1.html>

聯絡我們

CONTACT

聯絡我們 Line Facebook 電話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話
Line通話 Line對話